Když to musí jít rychle

Kolejnicové brzdy podporují rychlou výměnu válců v laminačních jednotkách

Ve velké laminační jednotce od SAUERESSIG Engineering pro oboustranné laminování ocelového pásu tlačí gumové válce ochrannou PET fólii na horký ocelový pás. Navzdory chlazení se tyto gumové válce opotřebovávají a musí být pravidelně vyměňovány. Čtyři profilové kolejnicové brzdy od mayr® power transmission zajišťují, že laminační proces probíhající 24 hodin denně musí být kvůli výměně válců přerušen jen nakrátko.

SAUERESSIG začal s výrobou tiskových a ražebních válců pro obalový a tiskový průmysl před přibližně 70 lety. Dnes je společnost vysoce inovativní strojírenskou společností s rozmanitým portfoliem. Jako přední komplexní dodavatel kalandrů, ražebních a rotačních zpracovatelských systémů ve standardním i speciálním provedení dodává společnost široké škále průmyslových odvětví.

Strojní řešení zahrnují jak kompletní výrobní linky, tak zakázková zařízení pro ražení, zušlechťování, lakování, vyhlazování, perforování a kalibraci pásových materiálů, jako je papír, fólie nebo kovové plechy. Společnost nabízí komplexní odborné znalosti od prvotního nápadu až po finální řešení na míru, včetně plánování a navrhování mechaniky, pohonné a automatizační techniky, předmontáže a uvedení do provozu v továrně a konečného schválení v prostorách zákazníka.

Jeden takový zakázkový systém, ne méně než šest metrů dlouhý a přibližně čtyři metry široký, potahuje ocelový pás oboustranně tenkou ochrannou PET fólií. Harald Bartsch, vedoucí konstrukce/Expert Advisor u SAUERESSIG Engineering, popisuje konstrukční koncept stroje takto: „Kompletní laminační jednotka se skládá ze dvou téměř identických, symetricky uspořádaných bočních rámů, každý s pogumovaným laminačním válcem a kontaktním chladicím válcem. Pro laminování se ocelový pás pohybuje vertikálně mezi dvěma laminačními válci laminační jednotkou rychlostí dopravy až 250 m/min. Laminační válce tlačí fólii na horký ocelový pás z obou stran."

Vysoké teploty ocelového pásu až 260 °C zahřívají gumový potah laminačních válců. Vodou chlazené kontaktní válce odvádějí toto teplo a omezují teplotu gumového potahu na maximálně 90 °C. Navzdory chlazení podléhají gumové výstelky laminačních válců opotřebení a musí být pravidelně vyměňovány. „Protože laminační proces by měl ideálně běžet nepřetržitě celý rok a 24/7 bez přerušení," vysvětluje Harald Bartsch, „musí být čas potřebný k výměně laminačních válců udržován co nejkratší. Laminační jednotka je proto navržena tak, že automatizovaná výměna válců trvá pouze půl hodiny."

Laminační jednotka se skládá ze dvou symetricky uspořádaných bočních rámů. Oba boční rámy jsou namontovány na profilová kolejnicová vedení a mohou být axiálně odděleny pro výměnu opotřebovaných laminačních válců. Během probíhajícího potahovacího procesu drží profilové kolejnicové brzdy řady ROBA® guidestop® od mayr® power transmission obě části systému v pozici bez vůle a s vysokou tuhostí. Pro výměnu válců jsou tyto bezpečnostní brzdy hydraulicky uvolněny, obě poloviny stroje mohou být odsunuty pomocí ozubených hřebenů a laminační válce mohou být vyměněny.

Profilová kolejnicová brzda ROBA® guidestop® slouží jako spolehlivá bezpečnostní brzda a upínací jednotka bez vůle. Může bezpečně a rychle brzdit pohyby a upíná osy tuhé a bez vůle.

Stejně jako všechny bezpečnostní brzdy od mayr® power transmission pracují i profilové kolejnicové brzdy podle principu fail-safe. To znamená, že jsou zavřené v beznapěťovém stavu. Brzdy ROBA® guidestop® používají předpjaté talířové pružiny k přitlačení brzdových čelistí proti „pasu" profilové kolejnice, čímž ji upínají na místě.

Hydraulická brzdová konstrukce použitá v laminační jednotce SAUERESSIG je uvolňována pomocí jmenovitého tlaku 70 bar. To je poměrně nízké v poměru k velmi vysokým přídržným silám. Brzdový mechanismus je dimenzován pro relativně velké zdvihy. V důsledku toho může brzda kompenzovat výrobní tolerance na profilových kolejnicích, aniž by ztratila brzdnou sílu. Bezpečnostní brzdy ROBA® guidestop® jsou vybaveny dvěma nezávislými brzdovými okruhy: To umožňuje buď dvojnásobné přídržné síly, nebo redundantní návrh.

Profilové kolejnicové brzdy jsou proto přímo namontovány na hmoty, které mají být zabrzděny nebo drženy. To minimalizuje riziko nebezpečí, zejména u gravitačně zatížených os, protože pohonné prvky mezi motorem a pohybující se hmotou, jako jsou vřetena, vřetenové matice, hřídelové spojky a převodovky, neovlivňují bezpečnost. U konceptů s motorovými brzdami je to jiné, protože všechny pohonné prvky musí přenášet brzdný moment na saně. Kromě toho má každý prvek mezi brzdou a saněmi negativní vliv na tuhost. Bezpečnostní brzdy ROBA® guidestop® jsou proto podstatně tužší než motorové brzdy, tyčové brzdy nebo pásové brzdy, které jsou často zatíženy vůlí.

Bezpečnostní brzdy ROBA® guidestop® od mayr® power transmission jsou kromě hydraulicky otevíraného provedení k dispozici v pneumatických nebo elektromagnetických verzích. Hydraulicky odbrzďovaná řada ROBA® guidestop® pokrývá jmenovité přídržné síly od 5000 do 34 000 N se čtyřmi velikostmi. Pneumaticky odbrzďovaná verze nabízí největší rozmanitost možností: V standardním produktovém programu je k dispozici šest velikostí s jmenovitými přídržnými silami od 700 do 15 000 N. Obě verze (tj. pneumaticky a hydraulicky odbrzďované) jsou k dispozici pro všechna běžná lineární vedení. Elektromagneticky otevírané kolejnicové brzdy nevyžadují žádné pneumatické nebo hydraulické zařízení. mayr® power transmission vyvíjí tuto variantu na vyžádání, přizpůsobuje ji příslušné aplikaci.

Obrazový materiál

Obr. 1:

SAUERESSIG se vyvinul z výrobce tiskových a ražebních válců ve vysoce inovativního výrobce strojů s rozmanitou škálou produktů.

Obr. 1: © Matthews International GmbH

Obr. 2: 

Velká laminační jednotka SAUERESSIG potahuje obě strany ocelového pásu ochrannou PET fólií.

Obr. 2: © Matthews International GmbH

Obr. 3:  

Profilové kolejnicové brzdy řady ROBA® guidestop® od mayr® power transmission drží obě části systému velké laminační jednotky v pozici bez vůle a s vysokou tuhostí.

Obr. 3: mayr® power transmission

545 226 047